top of page


Dabarim or Deuteronmy 33:24-25


And of Asher he said, Let Asher be blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.

Your shoes shall be iron and bronze; and as your days, so shall your strength be.



Pertaining to the prophecy of his foot dipped in oil.

Lula Oil field off the coast of Rio de Janeiro, brazil is considered to be the Western Hemisphere's largest oil discovery of the last 30 years. according to wikipedia



Now pertaining to his shoes being in iron or bronze.

when you think of shoes and standing, its represents your placement, and according the the verse his placement would be iron and bronze as iron or bronze underfoot.  Carajás Mines of northern Brazil,are the world's largest iron ore mine. 


The Transcription The Maya Are Israelites


Dr. Gordon made other important conclusions regarding early Phoenician travels to “Hy Barzal” in ancient hebrew is  the island of iron ( continent of South America ), based on minute examination of the stylistic forms and linguistic details of the Phoenician language which were incorporated into the Paraiba Inscription from Brazil (barzal means “iron” in Hebrew & Punic ). These were unknown at the time of the inscription's discovery in the nineteenth century. Fully one-third of all of the earth’s surface iron ore is in Brazil. Dr. Gordon has made those correct cultural conclusions, even in absence of the linguistic parallels that have been uncovered in the NEXUS.  



In 1872 a slave belonging of Joaquim Alves de Costa, found a broken stone tablet in the tropical rain forests of Brazil's Paraiba state. Baffled by the strange markings on the stone, Costa's son, who was a draftsman, made a copy of it and sent it to the Brazilian Emperor's Council of State. The stone came to the attention of Ladislau Netto, director of the national museum. He was convinced of the inscription's authenticity and made a crude translation of it. Contemporary scholars scoffed. The very thought of Phoenicians reaching Brazil thousands of years before Columbus was viewed with disdain. 


Few scholars took the stone at all seriously.

In 1966 Dr. Jules Piccus, professor of romance languages at the University of Massachusetts, bought an old scrapbook at a rummage sale containing a letter written by Netto in 1874, which contained his translations of the markings on the stone and a tracing of the original copy he had received from Costa's son. Intrigued, Dr. Piccus brought the material to the attention of Cyrus H. Gordon. 


Dr. Gordon, the head of the Department of Mediterranean Studies at Brandeis and an expert in ancient Semitic languages, as well as author of some 13 books, was amazed. He compared the Paraiba inscription with the latest work on Phoenician writings. He discovered that it contained nuances and quirks of Phoenician style that could not have been known to a 19th century forger. The writings had to be genuine!


Gordon translated the inscription as follows: "We are zidonian Canaanites from the city of the Mercantile King. We were cast up on this distant shore, a land of mountains. We sacrificed a youth to the celestial gods and goddesses in the nineteenth year of our mighty King Hiram and embarked from tzion-gaber into the Red Sea. We voyaged with ten ships and were at sea together for two years around Africa. Then we were separated by the hand of B-a-a-l and were no longer with our companions. So we have come here, twelve men and three women, into a New Shore. Am I, the Admiral, a man who would flee? Nay! May the celestial gods and goddesses favor us well!"























Cyrus Gordon believes the king mentioned in the script can be identified as Hiram the III who reigned 553 B.C. The inscription seems to verify an unusual statement found in the Old Testament. An ancient Biblical chronicler wrote:

"And king Solomon made a navy of ships in tzion-gaber, which is beside Eloth, on the shore of the Red sea, in the land of Edom. And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon. And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon" (I Kings 9:26-28).


bottom of page